La maestra preguntó: “¿Dónde se recomienda ir a los turistas que visitan Japón?”
Le respondí: “Uno es Hiroshima”.
El profesor estaba interesado en “Hiroshima”.
Tarea de fin de semana.
Escribe sobre Hiroshima.
Entonces memorízalo.
Haz una presentación oara el lunes sin mirar el memo.
Oh! Que tarea
“Llévame a casa”, bromeó la maestra.
La maestra se veía feliz.
Dejaré que las flores me consuelen.
E informemos que las flores están contentas el lunes por la noche.
先生は「日本を訪れた観光客にあなたは何処を薦めるか」と質問した。
私は「一つは、広島です」と答えた。
先生は「広島」に興味を持った。
週末の宿題です。
広島のこと書きなさい。
次に暗記しなさい。
月曜日にメモを見ないで発表しなさい。
おー!何という宿題だ。
「私を殺す帰か」と先生にジョークを言った。
先生は嬉しそうな顔して、ハグした。
私は花に慰めてもらおう。
そして、月曜の夜は花が喜んでくれるように報告しよう。
1.Recomiendo Hiroshima como uno de los lugares turísticos en Japón.
2.En 1945(mil novecientos cuarenta y cinco), una bomba atómica cayó en Hiroshima.
3.La ciudad de Hiroshima fue destruida completamente.
4.Alrededor de 200,000(dos cietos mil) personas murieron.
5.Luego, otra bomba atómica cayó en Nagasaki.
6.Japón terminó la guerra.
7.Japón prometió no volver a la guerra.
8.Japón hace un llamamiento al mundo para eliminar las armas nucleares.
9.Nunca olvidaremos estas dos tragedias.
10.Japón realiza una campaña para transmitir estas dos tragedias a las generaciones futuras.
11.Quiero que visiten el Museo memorial de la paz de Hiroshima con la esperanza de la paz.
12.Estoy absolutamente en contra de la guerra.
13.Espero que el mundo tenga la paz siempre.
1.日本の観光の一つに広島を私は勧めます。
2.1945年、広島に原爆が落ちた。
3.広島の街は壊滅。
4.約、20万人が死亡した。
5.次は長崎に原爆が落ちた。
6.日本は戦争を終結させた。
7.日本は再び戦争をしないことを約束した。
8.核兵器をなくすことを世界にアピールしています。
9.私達は2つの悲劇を決して忘れてはいけない。
10、日本はこの2つを後世に語り継いていく運動をしてます。
11,平和を願う、広島平和記念館を見てほしいです。
12,私も戦争は絶対に反対です。
13,世界が永久に平和であるように願ってます。