Sobre el monte Fuji en japón. 富士山について


Otoño de Fuji.


lnvierno de Fuji.


Primavera de Fuji.


 Verano de Fuji.

スペイン語学校で「あなたは外国から観光に見えた方に日本の何処を薦めますか」と質問に「広島」と「富士山」と答えた。そのひとつ富士山のことをスペイン語で書きました。

1.Fuji es la montaña más alta de Japón con 3.776 (tres mil setecientos setenta y seis) metros de altitud.
2.Es muy hermosa.
3.Me impresiono cuando veo el Monte Fuji desde la distancia.
4.Al estar en su cima ,me siento nueva.

5.300.000 (trescientos mill) personas están subiendo el monte Fuji anualmente.
6.La apertura del monte Fuji es el primero de julio.
7.Ese día, hay una ceremonia para rezar por la seguridad de los escaladores.
8.Está determinada la temporada para subir (del uno de julio al 10 de septiembre) por peligro invernal.

9.Se tarda 2 horas y media en autobús desde Tokio hasta la entrada del monte .10.Desde allí son 5 horas a pie.
11.Sería bueno quedarse en la cabaña de la octava parada.
12.Desde su cima podemos ver el sol naciente.
13. Me siento muy agradecida con la naturaleza y la vida.
14.Muchos japoneses aman y respetan al Monte Fuji.
15、 Yo también amo y respeto al Monte Fuji como amo y respeto a mis padres.

1.富士山は日本一高い山です。3,776メートルです。
2.それはそれは美しいです。
3.富士山を遠くから眺めても感動します。
4.登って頂上に立ったときは、自分自信を新鮮にか。

5.年間300,000万人が富士山に登っています。
6.富士山の山開きは7月1日です。
7.その日には、登山者の安全を祈る儀式があります。
8.登ることが出来る日は決められています(7月1日から9月10日まで)なぜならば、冬の危険による。
9.東京から富士山の登山口まででバスで2時間半です。
10,そこから歩いて5時間です。
11、8合目の山小屋に泊まるとよいでしょう。
12.山頂より、朝のご来光を見ることができます。
13.私は自然と生かされていることに感謝の気持になります。
14.多くの日本人が富士山を愛し尊敬してます。
15、わたしも両親を愛していると同じように、富士山を愛し尊敬してます。

富士山はそれはそれは美しいです。
私は富士山を愛してます。
尊敬してます。
畏敬の念です。

それは、父や母を愛し尊敬すると同じようにです。
なぜならいつでも暖かく見守っています、ときには厳しくです。
深い深い心を持っています。

私の家から富士山が見えます。
朝の姿と夜の姿は違います。
季節によってもその美し姿に感動します。

岩波文庫『竹取物語』では結びが「ふじの山」です。以前読んだとき、富士山の名前の由来が書いてあったことを思い出しました。かぐや姫が求婚者に様々な難題を突き付ける話です。最後、そのうちの一人が「駿河の國にあなる山の頂」で「不死の薬」を燃やしたことから「不死の山」で富士山とも、薬を燃やすために「つわものどもあまた具して山に登」ったことから「士(つわもの)」が「富」む山で富士山とも。