¿Puedo tomar una foto?
Felicidades.
¡Cuánto tiempo¡ は、コロンビアでは使わないようです。
La foto muestra el parque frente a la iglesia.
写真は教会の前の写真です。
cuidese mucho… no confie en todas las persona.. la pueden robar.
日本人でか?と公園で声かけてくれた方が私に教えてくれました。
誰もがこのように言います。悲しいです。でも、この土地に住む人たちの実体験から来ている言葉です。貴重な言葉を頂きました。
いい気にならず、自分の身は自分で守るです。緊張します。油断大敵。肝にめいじよう。
Hola, kíai? kíudo? Ké más? como está?
Me llamo julia y tengo 73 años,Soy de Tokio de japon.
LLEgué en enero,Vine el 17 de enero.
Yo vine a Colombia para aprender español. porque el español de Colombia es bonito y neutral.
Vivo sola en Bogota.
Ahola puedo hablar un poco español. pero eschá que para mejorar es españl.
Tener novio es la mejor forma.
Sin embargo,lastimosamente no tengo novio.¡Triste¡
Suelo estar sola en ca´fe escuhando la mesa que ami lado.¡Tranquilo¡
Mi objetivo es poder conversar en español con pronuciacón perfecte.
こんにちは。
私の名前はJULIAで、73歳で、日本人で東京に住んでます。
今月の1月17日にBogotaに来ました。
コロンビアでスペイン語を学ぶためです。なぜならコロンビアのスペイン語はきれいです。一人でBogotaに住んでます。
今は、少しスペイン語を話す事ができます。スペイン語を上達させる一番の方法は恋人を作ることだと聞きました。しかし、残念なことに恋人はいません。悲しい!
一人カフェで隣のテーブルの話し声を聞いてます。静かに!
目指すは、きれいな発音で会話ができることです。